Particules Verbales - Verbale Partikel

Retour Grammaire Allemande

L'objectif est de deviner le sens d'un mot quand on en connaît sa racine. En effet, il m'est souvent arrivé de connaître une racine, ou un autre dérivé d'une racine, et de devoir quand même prendre le dictionnaire, pour finalement me dire après coup : c'était logique que ça voulait dire ça... Mais il est difficile/impossible de faire une règle, c'est intuitif, donc ce tableau propose de se familiariser avec l'intuition, pour faire face aux nouveaux mots construit avec les même particules.

C'est aussi un moyen d'aprendre avec chaque nouvelle racine une bonne liste de mot pour peu d'effort.

    praticule séparable     particule inséparable     Tantôt séparable, tantôt inséparable

 

Racine ver- ent- be- auf- aus- -ab -mit an- los- -über zu- -weg -er ge- -um
arbeiten travailler verarbeiten assimiler
digérer
    bearbeiten traiter
façonner
ébaucher
aufarbeiten remettre en état ausarbeiten composer
décider
élaborer
abarbeiten épuiser
user
mitarbeiten collaborer -       überarbeiten arranger
retoucher
(das) surproduction
    -   erarbeiten élaborer -      
bring           bringen               mitbringen apporter                                
hängen                               anhängen                              
lassen laisser verlassen quitter
partir
    belassen laisser auflassen laisser qc. ouvert auslassen appesantir
exprimer
omettre
ablassen lacher
faire couler
    anlassen (das) démarrage
commencer
démarrer
garder
                erlassen décréter
gracier
libérer
gelassen decontracté
flegmatique
philosophe
placide
   
legen mettre                                     überlegen réfléchir
supérieur (adj.)
                   
machen               aufmachen desserer
defaire
ouvrir
ausmachen constituer
eteindre
abmachen

defaire
enflever
détacher

mitmachen être de la partie anmachen allumer
démarer
        zumachen boucher
fermer
wegmachen enlever            
passen accorder
bouder
cadrer
verpassen flanquer
louper
rater
    -   aufpassen surveiller
faire attention
-   abpassen attendre     anpassen accommoder
ajuster
conformer
losmachen décoller
dégager
désserer
démarrer
            -   -      
trinken boire -       betrinken enivrer -   austrinken finir son verre abtrinken boire     sich antrinken se saoûler                 sich ertrinken se noyer
(das) noyade
-      
raten deviner
conseiller
verratten accuser
denoncer
    beratung consultation
déliberation
-   -   abraten déconseilelr
contre-indiquer
    anraten conseiller                 erraten   geraten réussir
arriver
conseiller
   
    beraten conseiller
discuter
schreiben écrire                     abschreiben recopier                                 umschreiben réécrire
stimmen                                                              
sprechen parler versprechen promettre entsprechen se correspondre besprechen commenter
conserter
-   aussprechen articuler
énoncer
absprechen conserter
contester
    ansprechen aborder
accoster
entreprendre
      e         -   -      
tragen porter vertragen entendre
supporter
    betragen comporter
monter
auftragen charger
encrer
exagérer
austragen dstribuer
disputer
abtragen abaisser
déblayer
enlever
-   antragen proposer     übertragen transferer     wegtragen emporter ertragen endurer
souffrir
subir
-      
waschen laver                     abwaschen laver                                    
werfen jeter
catapulter
(das) lancement
verwerfen rejeter     bewerfen crépir
jeter
aufwerfen ériger
mettre
poser
auswerfen jeter abwerfen débaraser
démonter
dépouiller
    anwerfen lancer                 -   -      
Racine ver- ent- be- auf- aus- -ab -mit an- -los -über -zu -weg er- ge- -um

TODO : par ordre alphabéthique

Exemples / Beispiel

Waschen / abwaschen

Ich muß meinen Hand waschen = je dois me laver les mains, mais elles ne sont pas particuilèrement sales, avant manger par exemple
Ich muß meinen Hand abwaschen = je dois me laver les mains, parce que elles ont été souillé par quelque chose qui soit physiquement s'en aller

Sprechen / entsprechen

Voir aussi entsprechenden = conforme, correspondant, homologue
entsprechend = en conséquence