retour

Ausdruck

Il est toujours dur de retrouver une expression quant on l'a oublié, d'où ce tableau de celle que je connais. Ctr F permet de les retrouver rapidement. Dico Léo en connait pas mal, mais des fois, c'est pas facile de trouver la requette qui va la proposer en résultat.

allemand français     allemand français
Qu'est-ce que tu racontes ? Was quatschst du da?   mettre la table den Tisch decken
Haben sie es passend ? avez vous l'appoint ?   Du quatschst Unsinn. Tu dis des conneries.
Ich habe das Geld passend. J'ai l'appoint.      
Ich drücke dir die Daumen Je croise les doigts pour toi.   Er drosch nur Unsinn  
Schlaf ersetzt das Essen. Qui dort dîne   Tirer les marons du feu Die Rosinen heraus picken
Auf der Faulen Haupt liegen il ne fait rien du tout, fénéant (??)   Wer einmal lüst, dem glaubt man, auch wenn er dann dir Wahrheit spricht !  
         
Er pfifft auf das Geld Il se moque de l'argent ??   guter Dinge sein être de bonne hummeur
Er pfifft sich eins Il se moque de ce qui se passe à coté ??   Die Hoffnung stribt zu letzt L'espoir fait vivre
sich etwas aus den Fingen saugen avoir beaucoup de fantaisie ??   Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!  
Ein Kampf gegen die wind Mühle Se battre contre les moulins à vents   Wer schläft, sündigt nicht ! qui dort ne pris pas ?
Aus dem Fenster werschwender jetter l'argent par les fenêtres.   | Das sagt mir nicht Ca me parle pas
      Das sagt mir nicht zu Ca me dit rien [de bon ]
Geschmackssache, sagte der Affe, und biß in die Seife Les goûts et les couleurs, ça ne se discute pas !
Tout les goût sont dans la nature.
    n'existe pas Bon courage
           
           
           
           
           
           

Idiomatischen Ausdruck

allemand français   allemand français
Es erfolgt il a lieu   Das heißt c'est à dire
Es handelt sich um il s'agit de   Es gibt Il y a
Da ist Voilà   umso mehr, als D'autant plus que
Das reicht! Cela suffit !     autant ... que ...
Es ist erreicht! Ça y est !   entweder ... oder ... soit ... ou ...
Es geht. Ça va.   sowohl ... als auch... non seulement ..., mais encore ...
Ich bin gespannt auf ... Je suis impatient de...     et ... et ...
         
         
      Das it hierunter C'ets là bas. [faux, mais utilisé]

Sprichwort